25%에 책정되다 set at 25%
moviegoers : 영화팬
dominating the screen : 스크린을 장악하다
1.2 million = 120만
set another record = 새로운 기록을 세우다
on YouTube
1.2 billion = 12억
소속사= agency
broke the record at 3:13 a.m : 오전 3시 13분 기록을 경신하다
1억 =100 million
falls down a manhole : 맨홀로 떨어지다
gets a chance :기회를 얻는다
comforts viewers : 시청자들을 위로하다
call for Ramseyer’s resignation
~퇴진 요구
hearings 청문회
without her consent 동의 없이
Justice Department 법무부
charged oo/ indicted : oo를 기소했다
1조30억 달러 one-point-three billion dollars
As laid out in today's indictment,오늘 기소에 나와 있듯이
using keyboards rather than guns 총이 아닌 키보드
National Security국가안보
bank robbers.은행강도라
cryptocurrency암호화폐
손수레handcart
elderly people 노인
officially recognized공식적으로 인정받는
giant대기업
introduced/ released/ announced
기자회견press conference
numerous/ many/
*to commemorate the fifth year of Netflix service in Korea.
국내 넷플릭스 서비스 5년차를 맞아
creation 제작
*invest 550 billion won ($496 million) in
~에 얼마를 투자하다
주가 Stock price
예상된다 is expected to
반등하다 boune back
허위고발 false accusations
~에 대응하여 in response to
법적 조치 legal action
피해자 victim
낙관적인 전망 positive/optimistic outlook
서울시 seoul metropolitan government
economically vulnerable groups 경제취약계층
지원자는 ~세 여야 한다 Applicants must be aged ~.
is especially apparent among the~ ~에 두드러진다.
city level 도시 차원
~차원의 움직임에도 불구하고 Despite the movement happening at the city level
침체 downturn
현장 경험 field experience
전문 교육 professional training
통계청 Statistics Korea
남아 male
출생 비율 ratio at birth
가장 낮은 수준으로 떨어지다 fall to the lowest level
성별 비율 the gender ratio at birth
stood at 수치 수치 이다.
수치 figure
관련 데이타 related data
1990년대 중반 mid - 1990s
slightly go up to 소폭 ~까지 상승하다
1. bully 괴롭히다
2. claim 주장
3. 입장을 밝히다 release a statement
4. 사과의 표시로 as a gesture of apology
5. 운동선수 athlete
6. 왕따 bullying
7. 이번 사건은 ~가운데 나온 것이다 The incident comes amid a ~
8. 시위대 protester
9. 운동권 activits
10 take cover 진압하다
11. pools of blood 피바다
상품 goods
The additional duties 추가 관세
taking effect 발효되다
up to 최대
negotiating 협상
regime 체제
movement ~ 운동
recovery 회수
it might seem like simply ~처럼 보일 수 있다
there is a whole lot more to it. 더 많은 의미가 있다.
invigorate the private sector 민간부문에 활력을 불어넣다
~ 이상 4 percent growth, or more, / more than
for the first time in 11 years
earlier than scheduled예정된 시간보다
herd immunity집단 면역
will focus all-out efforts on ~하는데 노력을 하다
pharmaceutical company 제약사
is eligible for use. 사용이 가능하다
the Ministry of Food and Drug Safety. 식품의약품안전처
review 검토
gives final approval. 최종 승인을 하다
The advisory board 조사위원회
efficacy 효능
be reluctant to 꺼리다
livelihood 생계
health authorities 보건 당국
accelerated 가속화하다
reported 밝히다
he Korea Disease Control and Prevention Agency질병관리본부
**이 나라는 4명의 사망자를 추가해 총 1,817명으로 늘었습니다.d. The country added 4 more deaths, raising the total to 1,817.
previous day 전날
mid-sized 중형
satellite 위성
발사하다 launch
접촉하다 make first contack
base station 기지국
feasible 실현가능한
세계는 우주가 기회의 땅으로 부상하면The world has ushered in an era of “New Space,”
전자상거래 e-commerce
~에 이어 folowing
현재 at present
인수 acquisition
부상하다 emerge
rapidly-evolving빠르게 진화하는
Depending on who acquires it, the e-commerce scene will see a new major player. 누가 그것을 획득하느냐에 따라, 전자상거래 분야는 새로운 주요 주체를 보게 될 것이다.
Debate had continued for months 논쟁이 지속되어왔다.
박사 Dr.oo
oo대학의 at university
speed bump 과속방지턱
3.6million 360만
안정되다 stabilize
예방접종이 늦어지는 반면 While vaccinations are slow to pick up
softened social distancing.완화된 사회적 거리두기
도로교통법 the Road Traffic Act
1인가구 single-person household
~로 인해 amid ing
하락 sliding
결혼률 하락 sliding marriage rates
2인가구 two-member household
**문장 전체
1 인 또는 2 인 가구는 1,461 만 가구 (각각 916 만 가구, 543 만 가구)로 2 월 기준 전국 2,309 만 가구의 62.9 %로 사상 최고치를 기록했다the number of one- or two-member households reached a record high of 14.61 million (9.16 million and 5.44 million respectively), or 62.9 percent of the total 23.19 million households nationwide as of February.
2월 기준 as of February
1인 가구만 보면, looking at single-person household only
~에 비해 as compared with
awful 끔직한
말을 중간에 자르다cut her off mid-sentence
And I'm just scratching the surface 표면적인 이야기를 했을 뿐입니다
the deeper we go, the uglier it gets, 더 자세히 살펴볼 수록 더욱 추해지다.
of domestic duties가사분담
words are no longer enough.
동해안 the east coast of~
oo도 ooprovince
정착하다 settle down
공동체를 형성하다 build community
황량한 barren
지원받다 get support
LG를 사용하는 사람들 people using LG
저가 budget
단말기 handset
사업부 business
~사업에서 출발하다
depart form the ~ business
supporting role 조연
honorable 영광스러운
fellows동료
win the individual acting category in the award 개인 연기 부문에서 수상하다
the cast 출연진
Comedian 개그맨
take legal action against 법적 대응에 나서다
sister-in-law, 형수
, following ~허는
dispute over ~의 분쟁
수익 earnings
file suit 소송을 제기하다
횡령 혐의 alleged embezzlement
변호사 lawyer
저가항공사 low cost carrier
조사를 받고 있다 is under investigation
Transport Ministry 교통부
착륙하다 attempt landing
활주로 runway
기울다 tilt
구직 looking for jobs
2024년 1월 부터 in January 2014
일자리 창출 job creation
sector부분
최근 몇 년간 in recent years
수치 figure
large portion ~ 상당 부분이
small and midsized businesses 중소기업
축소하다 scale back
고용 hiring
특히 particularly
hit the nation전국을 강타하다
tragically 비극적으로
murders살인사건
the realities of our present 현재 우리의 현실
overwhelmed with memories 기억으로 벅차오르다
Asian Americans 아시아계 미국인
literally 말그대로
I was filled with shock 나는 충격 받았다.
grief 슬픔
frustration 좌절
yellow dust storm 황사
originating from~에서 발원한
inland 내륙
northern 북부
authorities 당국
warning 경보
issues surrounding~를 둘러싼 이슈
sperm 정자
donation 기증
get pregnant 임신하다
illegal불법이다.
historical inaccuracies 역사적 부정확성
왜곡 distortion
cruelly 잔인하게
innocent 무고한
hallucinating,환각상태의
역사적 근거가 없다 there is no historical basis.
통치하다 rule
join 합류하다
미혼모 single mother
raised awareness of 인식을 높이다
The service racked up 2.78 million users 이 서비스는 278만 명의 사용자를 확보했다.
수도 거주자 residents in the capital
4명 중 1명 가까이에 해당합니다 It accounts for 1 in 4
1년간 year-on-year
usage 사용량
기관 institute
설문조사가 ~로 나타난다/ 보여진다 survey showed
편안해지다 become relaxed
코로나 19 상황이 지속되다 the Covid-19 situation continues/ the spread of the virus
15세 이상 한국인 2000명 대상 설문조사 servey on 2000 Koreans over 15
respond 응답하다
국내여행하다 travel domestically
공동성명 joint statement
administration 행정부
출범 launch
Seoul-Washington alliance 한미동맹
범세계적 pan-global
재확인하다 reaffirm
ballistic missile 탄도 미사일
a key concern주요 관심사
양측 the two sides
시민 단체 civil group
claim 주장하다
조사하다, 착수하다 launch ~investigation /look into
14,000명 14-thousand
staff / employee직원
사업 project
land purchase 토지 매입
be involved in ~에 관여되다
분노 outrage
국토부 the Lnad Minsitry
prove/ investigation 조사
feisty 성급하다
독갑 flu
통화에서 ~라고 말했다. said in a phone call
the Korea Centers for Disease Control and Prevention 질병관리본부
“It’s been nearly 24 hours since I got my shot. 주사를 맞은 지 거의 24시간이 지나다.
출시하다 launch , release
37만4000원의 가격표 a price tag of 374,000 won
구입할 수 있다 available in
supporting medel 지원 모델
comes with , has 장착되어 있다. 구성되어 있다.
selfie camera 셀카
~함에 따라 as SV
- tech giant 기술 기업
경쟁사들에 비해 against rivals
'외국어 챌린지 > 영어 챌린지' 카테고리의 다른 글
[한영번역] 반덤핑 (0) | 2021.07.24 |
---|---|
[한영번역] 한-EU FTA (0) | 2021.07.22 |
영어 표현 (0) | 2021.02.23 |
[한영번역] 표현 정리 (0) | 2021.02.01 |
[한영번역] 코로나 19, 백신 관련 용어 (0) | 2021.01.26 |